[오늘의 영어문장] 제가 입이 좀 짧아서요.

한국어의 ‘입이 짧다’는 말, 영어로 어떻게 표현할 수 있을까요?음식을 많이 먹지 않거나, 입맛이 까다로운 사람을 지칭하는 이 표현은 다양한 영어 문장으로 바꿔 말할 수 있어요. 상황과 뉘앙스에 맞는 자연스러운 영어 표현들을 정리해봅니다. ✅ 가장 기본적이고 자연스러운 표현 1. I don’t have a big appetite.→ 식욕이 많지 않다는 말이에요. 가장 일반적인 표현입니다. 2. I eat like … 더 읽기

[오늘의 영어문장] 노익장이 대단하신데요.

나이는 숫자에 불과하다 – 멋진 노익장을 위한 영어 표현 7가지 “노익장이 대단하시네요.”살아온 세월이 무색할 만큼 여전히 도전하고, 여전히 성장하며, 여전히 멋진 삶을 사는 어른들을 볼 때 우리는 존경의 마음과 함께 자연스레 감탄이 나오게 되죠.그럴 때 쓸 수 있는 영어 표현들을 소개합니다. 존경과 응원을 담아 전해보세요. 1. The older he gets, the stronger he seems. 나이가 … 더 읽기

[오늘의 영어문장] 하늘이 도왔네요

🎯 영어로 표현하는 “하늘이 도왔다!” — 위기의 순간, 운이 따랐을 때 쓰는 문장 11선 큰 사고가 날 뻔했지만 다행히 무사했던 순간, 우리말로는 “하늘이 도왔다”고 표현하죠. 이럴 때 영어로는 어떻게 말하면 자연스러울까요? 오늘은 “하늘의 도움”, “운이 좋았던 순간”, “기적처럼 느껴졌던 일”을 영어로 표현하는 다양한 문장들을 소개합니다. 일상 대화, 영화 속 대사, 블로그 글 어디서든 활용할 수 … 더 읽기

[오늘의 영어문장] 참 대~단하십니다

1. How amazing you are – being such an inconvenience. 정말 놀랍네요, 이렇게까지 민폐일 수 있다니.신랄한 풍자의 느낌이 강한 문장. 말투만 정중할 뿐, 뼈가 잔뜩 들어있습니다.예: Oh wow, how amazing you are – being such an inconvenience to everyone here. 2. You are a piece of work. 당신 정말 대단한 사람이네요.원래 긍정적으로도 쓰일 수 있지만, … 더 읽기

[오늘의 영어문장] 그거야 사람마다 다르죠

🗣 “그거야 사람마다 다르죠”를 영어로 말하면? ✅ 기본적이고 많이 쓰이는 표현들 1. It varies from person to person. 가장 대표적인 표현입니다. “사람에 따라 달라요”라는 뜻으로 쓰이며, 다양한 상황에 적용 가능합니다. What’s the best way to learn a language?— It varies from person to person. 2. It depends on the person. 일상 회화에서 자주 쓰이는 표현으로, … 더 읽기

[오늘의 영어문장] 늘 함께 있어줘서 고마워

“늘 함께 있어줘서 고마워” 📝 진심을 담은 영어 감사 표현 6가지 1. Thanks for always being with me. 항상 함께 있어줘서 고마워요.짧지만 진심이 담긴 표현이에요.가족, 연인, 친구 모두에게 어울립니다. 2. Thanks for never changing and always being by my side. 변함없이 내 곁에 있어줘서 고마워요.시간이 지나도 변하지 않는 마음에 대한 감사를 표현할 때 좋아요. 3. … 더 읽기

<부정성 편향, 왜 우리는 나쁜 기억에 더 끌릴까?>_존 티어니 저자, 로이 F. 바우마이스터

부정성 편향 | 존 티어니 – 교보문고 나쁜 것이 좋은 것보다 강한 이유: 『부정성 편향』이 알려주는 삶의 지혜 “행복한 가족은 모두 비슷 하지만, 불행한 가족은 저마다의 방식으로 불행하다.”— 톨스토이, 『안나 카레니나』 이 유명한 문장은 우리가 일상에서 겪는 부정적인 경험의 위력을 단적으로 보여줍니다. 『 부정성 편향』(존 티어니, 로이 F. 바우마이스터 저)은 이처럼 강력한 ‘나쁜 것’의 힘을 과학적으로 … 더 읽기

[오늘의 영어문장] 두 사람 진짜 천생연분이네요.

💕 두 사람 정말 천생연분이네요 – 영어로는 이렇게 말해요! 누군가를 보고 “와, 저 둘은 정말 잘 어울린다”는 생각이 드는 순간이 있죠. 친구의 결혼식, 드라마 속 커플, 혹은 내 주변의 알콩달콩한 연인들까지.이럴 때 한국어로는 “정말 천생연분이다”라는 표현을 자주 사용하지만, 영어로는 어떻게 표현할 수 있을까요? 오늘은 ‘완벽하게 어울리는 커플’을 묘사하는 영어 표현 8가지를 소개해드릴게요. 🌟 영어로 말하는 … 더 읽기

[오늘의 영어문장] 드디어 올 것이 왔구나

장마가 시작됐습니다. 뜨거운 여름에 찾아오는 시원한 비 소식! 좋을 수 도 있지만 아닐 수 도 있죠? 이런 마음을 영어로 표현합니다.   🌦 공통 의미: “올 것이 왔다” (기대되든, 피하고 싶든, 결국 맞이해야 할 상황 도래) ✅ 중립~긍정적인 느낌 영어 표현 해석 설명 It’s finally here. 드디어 왔다. 기대하던 대상이나 시기, 혹은 기나긴 기다림 끝에 마주한 … 더 읽기

[오늘의 영어문장] 넌 왜 자꾸 그 사람 편만 드니?

“넌 왜 자꾸 그 사람 편만 드니?” ✅ 1. Why are you always on his/her side? ✅ 표준적이고 직설적인 표현 📌 의미: “왜 항상 그 사람 편을 드는 거야?” 😐 중립적인 어조로 누군가가 반복해서 특정 사람의 편을 들 때 사용 🗣 예시 상황: 친구 사이에서 토론 중, 누가 늘 같은 사람만 옹호할 때 ✅ 2. … 더 읽기