[오늘의 영어문장] 두말하면 잔소리

✅ “두말하면 잔소리” 6개 영어 표현 비교 요약

표현 의미 뉘앙스 / 뒷맛 사용 상황 자연스러움 (원어민 기준)
It goes without saying. 말할 필요도 없다 모두가 알고 있는 당연한 사실 일반적인 사실 강조, 공손하고 격식 있음 ⭐⭐⭐⭐⭐ (매우 자연스러움)
Once is enough. 한 번이면 충분하다 다시 말하면 잔소리 느낌 주의나 충고 반복 피하고 싶을 때 ⭐⭐⭐⭐☆
Repeating would be nagging. 반복은 잔소리다 직접적이고 단호한 표현 누군가 말 계속할 때 부드럽게 제지 ⭐⭐⭐⭐☆
It’s a given. No need to repeat it. 당연한 일이다, 반복할 필요 없다 논리적이고 사실 기반 어조 어떤 사실이 모두에게 자명할 때 ⭐⭐⭐⭐☆
You’re preaching to the choir. 나도 이미 알고 있고 동의한다 유머 섞인 동의 표현 같은 생각 공유할 때, 피드백 중복 방지 ⭐⭐⭐⭐⭐ (회화에서 자주 사용)
Need I say more? 더 말해야겠어? 충분히 설명했으니 더 말하지 않겠다는 강조 감정 강조, 뉘앙스 강하게 줄 때 ⭐⭐⭐⭐⭐

🧩 요약 정리 포인트

  • 💡 가장 일반적 / 격식 있는 표현: It goes without saying

  • 🗣️ 가장 대화체스럽고 유머 있는 표현: You’re preaching to the choir

  • 🚫 잔소리 피하고 싶을 때 쓰기 좋은 표현: Once is enough, Repeating would be nagging

  • 논리적 정리용 표현: It’s a given. No need to repeat it.

  • 🎯 임팩트 있는 마무리용: Need I say more?

 

참조<EBS Morning Special 2025-05-15 방송>

댓글 남기기